El concepte de
diglòssia, per a Ferguson, fa referència
a la coexistència de dues varietats d’una mateixa llengua. Per altra banda, Fishman
planteja que no sols existeix una coexistència entre varietats sinó entre
llengües en un mateix territori. Per a ell una llengua ocupa els àmbits formals
i altra diferent els informals. A més descriu diferents situacions possibles
tenint en compte els àmbits d’ús i la competència dels parlants amb les dues
llengües coexistents:
- Situació de diglòssia i bilingüisme: societats en els que els seus membres són capaços d'expressar-se en dues llengües que exerceixen funcions distintes (formals e informal).
- Situació de diglòssia sense bilingüisme: societats on l'elit dirigent introdueix una llengua com a distintiu de classe.
- Situació de bilingüisme sense diglòssia: les persones aprenen un segon idioma per pròpia voluntat. No incideix en els usos lingüístics de la llengua pròpia, com per exemple l’anglès.
- Situació sense diglòssia i sense bilingüisme: situació de comunitats monolingües o estats monolingües.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada